Blog 韓国からのスパムメール

2005年3月21日 | Blog | コメント (0)

どういうわけか、韓国からのスパムメールもやってくるようになった。

今回は、ハングルではなく、ローマ字表記の日本語のようです。韓国ドラマの「パリの恋人」のポスターや貯金箱を3500円で購入できるそうです。

で、おもしろいのが、ハングルでは、清音と濁音の区別がなく、母音に挟まれると濁音になる子音があります。そんなわけで、文頭は「コウシキ」なのが、文中では「ゴウシキ」となります。「いたします」が「いだします」というのも面白いですね。日本語勉強中の韓国人でしょうか。

先ほど、「猟奇的な彼女」を見ていたのですが、「コーヒー」もハングル表記できないので、「コピ」と書き、そう発音します。日本語同様、外国語に弱い言語です。

channeru 4 ban honjits houei saremasida..... kankoku drama PARI-NO GOHIBITO!! kousiki pink buta chokinbako oh goshowkai idasimas!! parino goibito gousiki chokinbako, drama poster 5mai-set ... 3,500yen
[192 Viewd (RSS: 0)] [Edit]
記事情報
  • 投稿日:
  • 更新日:
リンクソース
■記事用リンクソース:

■Wiki用リンクソース(PukiWiki):

■Wiki用リンクソース(MediaWiki):

■短縮URL:
コメントの追加









名前、アドレスをブラウザに記憶させますか?


※投稿には、名前とメールアドレスが必要です。
※メールアドレスは、表示されません。
※コメントにはタグは使えません。
※コメント中のURLは自動的にクリッカブルに変換します。





画像の中に見える文字を入力してください。



同カテゴリの人気記事
マイブログアンテナ
Feeds
EarlGrey Tearoom
メアド
counter
Powered by Movable Type